Hapishane çalışmalarına kaynak belgeler Türkçe çevirileriyle yayında

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Ceza İnfaz Sisteminde Sivil Toplum Derneği (CİSST), insan hakları perspektifiyle hapishaneleri odağına alan üç uluslararası yayını Etkiniz desteğiyle Türkçe’ye çevirdi.[/vc_column_text][vc_single_image image=”1931″ img_size=”full” alignment=”center”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]CİSST’in çevirisini üstlendiği belgeler sırasıyla hapishanelerde toplumsal cinsiyete dayalı izleme, hücre hapsi ve Kosova’da alıkonulma yerlerinde insan hakları konularına odaklanıyor. Belgelerin tamamına aşağıdaki adrese tıklayarak ulaşabilirsiniz:

cisst.org.tr/tcps-yayinlari/ceviriler

Üç belgenin ayrı ayrı tam metinlerine ulaşmak için aşağıdaki adreslere tıklayın:

Penal Reform International- “Alıkonulma Yerlerinde Kadınlar: Toplumsal Cinsiyete Duyarlı İzleme için bir Rehber” İncelemek için tıklayınız.

Sharon Shalev- “Hücre Hapsi üzerine bir Kaynak Kitap” İncelemek için tıklayınız.

Alban Muriqi ve Fatmire Haliti, Kosova İşkence Mağdurları Rehabilitasyon Merkezi (KRCT)- “Kosova’daki Alıkonulma Yerlerinde İnsan Hakları” İncelemek için tıklayınız.[/vc_column_text][vc_column_text]Etkiniz destekli diğer yayınları incelemek için buraya tıklayınız.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]